John 21:1
After these events, Yeshua revealed himself again to the disciples at the sea of Tiberias. He revealed himself this way.
Textual Variant: New Testament historians assert that this chapter 21 is not part of the original text. The last verse in chapter 20 puts an end to the narration, and suddenly chapter 21 opens with the words: “after these events”. Chapter 21 appears to be written in a different style of Greek. While it is common to find wordplays of Semitic origin throughout the book (as it is also the case in the other Gospels), Chapter 21 appears to be written by a different hand, and has wordplays that only make sense in Greek [the exception might be the Aramaic in the Old Syriac: where in the Greek the writer plays with two different words for “love” (Jn 21:15-17), in the Old Syriac the writer plays with three different words for “cattle”].
The Church father Tertullian quotes the end of Chapter 20 and asserts that those are the last words of the Gospel.
However, virtually all extant manuscripts we know contain the chapter 21, so we have no choice but to accept it as part of the traditional reading. There’s one exception though; there’s a Sahidic papyrus manuscript that ends in verse 20:31 and contains a large speace under it, implying that the text ends there. Other imcomplete fragments probably had the short ending, but we can’t prove anything only from chunks of leaves.
